Артур Моро — Каштан у дороги

Артур Моро

 Каштан у дороги

                         Борису Масальгину

У широкой дороги каштан.
Мы немного под ним отдохнем.
Над Карпатами — черный туман
И раскатистый пушечный гром.

Перед нами — деревня Литень,
А за нею Форешти нас ждет.
Овивая узорный плетень,
Легким цветом шиповник цветет.

Мнится мне: я в Клочевке родной,
Где шумит мой покинутый сад.
Но все это — лишь сон золотой…
В путь, товарищ, на приступ Карпат!

1944
Фольтичени

Перевод с мордовского Б. Бендика.