Емилиан Буков — ПОБЕДА

Емилиан Буков

ПОБЕДА

Я ждал тебя, не как влюбленный
Подругу ждёт – придёт ли, нет…
Я ждал тебя, как сад бессонный
Ждёт на заре, чтоб хлынул свет.

 

Я шёл к тебе, нетерпеливый,
И под собой не чуял ног.
Навстречу полыхали нивы
И месяц заносил клинок.

Мне заступали путь руины
И горе разрывало грудь…
Я шёл к тебе, и путь был длинный,
Но не хотел я отдохнуть.

Пришла, как в небо голубое
Приходит солнышко весной,–
И смолк далёкий грохот боя,
Запели птицы надо мной.

Мне столько слов сказать хотелось!
Но слёзы хлынули из глаз,
Впервые изменила смелость,
И робок был я в этот час.

И столько чувств во мне боролось!..
Я слышал в имени твоём
И детский смех, и женский голос,
И радостных салютов гром.

1945

Перевод с молдавского Сусанны Map

 

 

————————————