Гилемдар Рамазанов
***
Я стал участником событий,
Которым равных не найти.
О песни сердца, расскажите,
Что воин чувствовал в пути!
Быть может, критики укажут,
Что рифмы взяты наобум,
Но знаю, и педанты даже
Не осмеют солдатских дум.
По мне, лишь те удачны строки,
Те у поэта хороши,
Где мыслям есть простор широкий,
Где что ни слово — от души.
По мне, теперь, когда объята
Планета пламенем войны,
В дыханье каждого солдата
Поэты вслушаться должны.
Стихи шагают с нами в ногу,
Ведут дорогами побед,
И каждый воин хоть немного
В душе по-своему поэт.
1944
Перевод с башкирского Д. Седых.