Аполог
Краткое иносказательное повествование из жизни животных или растений с ясно выраженной моралью, давшее начало басне. Это , как правило, нравоучительный рассказ,построенный на аллегорическом (иносказательном) изображении животных и растений. Аполог более краткий, чем басня, характерен для древне греческой и восточной литературы.
Экзотическое очарование иного способа мыслить предстаёт перед нами под покровом аполога.
В отличие от животного эпоса, в котором описываются повадки, характер и нравы животных, за описанием животных в апологе читатель всегда угадывает людей, что делает аполог близким к басне.
Однако, в отличии от басни, аполог более короткое произведение, относящееся к восточной и древне-греческой литературе и не является животным эпосом. Басня относится к европейской культуре, большая по объему и содержит элементы животного эпоса.
Самым ярким апологическим сборником является написанная на санскрите в III веке «Панчатантра» .
«Панчатантра» представляет собой сборник аллегорических поучительных рассказов, герои которых – животные, общество и нравы которых являются копией человеческих.
Примерно в 570 году по приказу сасанидского царя Хосрова I «Панчатантра» была переведена на язык пехлеви, а в середине VIII века появился арабский перевод книги под заглавием «Калила и Димна» (по именам животных-рассказчиков). После перевода с арабского языка на персидский сборник приобрел известность на Ближнем и Среднем Востоке, а затем попал в Европу.
Сюжеты из «Панчатантры» встречаются в творчестве многих классиков европейской литературы: Гёте, Лафонтена, Бокаччо, Чосера и др. Возможна связь санскритского произведения с баснями Эзопа.
В русской литературе известны апологические сборники «Стефанит и Ихнилат» и «Зрелище бытия человеческого». Иногда русские стихотворные басни середины XVIII — начала IX веков называют апологами. Примером могут служить басни И.И. Дмитриева, а так же стихотворение П.И. Вяземского «Язык и зубы».